Skip to content
Search

Latest Stories

Follow Us:
Top Stories

Talk of the Town: What Selena Gomez’s Critics Get Wrong About Her Spanish

Opinion

Talk of the Town: What Selena Gomez’s Critics Get Wrong About Her Spanish

Selena Gomez attends the Hollywood Reporter's annual Women in Entertainment Gala presented by Lifetime at The Beverly Hills Hotel on December 04, 2024 in Beverly Hills, California.

(Photo by Emma McIntyre/WireImage)

Emilia Pérez,” Jacques Audiard’s musical film set in Mexico about a narcotraficante’s secret gender transition, has sparked a lot of chatter. It won awards at the Cannes Film Festival, including Best Actress for the all-female ensemble cast, picked up nominations for the 2025 Golden Globes, and is rumored to be a contender for the Oscars.

The talk isn’t all positive, though. Critiques of actress Selena Gomez’s Spanish in her portrayal of Jessi del Monte are particularly harsh, culminating in the Mexican actor Eugenio Derbez’s recent characterization of her Spanish and acting in this movie as “ indefensible.”


These attacks are not new. Comments on her Spanish in a shampoo commercial and YouTube compilations of her speaking Spanish focus on her flubs.

While I cannot judge Gomez’s acting chops, I do have over 30 years experience teaching and assessing Spanish on the university level. The commentary on Gomez’s Spanish says more about cultural attitudes toward languages –and Spanish specifically– than about her proficiency.

Language is about communication. When people understand each other’s intended meaning, no matter their grammatical accuracy and accent (and we all have an accent), then their language has been successful.

The American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACFTL) Can-do Statements assess proficiency by what language learners at different levels can achieve, not by their mistakes. Linguists know bilingualism exists on a continuum, not the all-or-nothing scale people often apply to speakers.

According to the U.S. Census Bureau, 19.5% of the population identifies as Hispanic/Latino; almost one in five people speak a language other than English at home, and of those, 62% speak Spanish. Globally, Spanish is the official language of 21 countries, but given its variations across geographic, social clas,s and generational lines, there is no one right way to speak Spanish.

Too bad then that Gomez seems to have internalized the nitpicking of her Spanish and the culture’s rigid ideas of language proficiency. The lyrics of her 2021 collaboration with Rauw Alejandro, “ Baila Conmigo,” open by questioning how much Spanish she understands. Throughout her interviews promoting the film, “Emilia Pérez,” she declares that she is not fluent and expresses a mixture of pride and disappointment in her language learning results for the role.

However, Gomez´s portrayal of Jessi goes beyond words. She communicates the heart of her character when she cuddles with her family under the stars, switches to a frosted hair color when separated from her husband, and gives her lover a sexy jiggle after she exits his car and before returning to the family enclave.

Language is also about identity. Gomez was born in Texas, and her father is of Mexican descent. She grew up with Spanish until her parents divorced, making her a heritage Spanish speaker with a linguistic, cultural,l and family background to be proud of, and proficiency levels vary widely among heritage speakers.

However, as stated by the National Heritage Language Resource Center, “Too often, speakers of heritage languages feel insecure or even ashamed of their heritage language. These deficit feelings, combined with societal pressures to use the dominant language, can contribute to speakers abandoning their home language.”

In essence, Gomez is critiqued for experiencing the typical challenges of heritage speakers while being held to native speaker standards–a no-win situation that a rapidly growing number of Americans can relate to. The character Jessi’s linguistic background is not explained in the movie, but she is from the United States and switches between Spanish and English, a form of translanguaging common among bilinguals and heritage speakers.

In the United States, some Spanish speakers experience linguistic racism. People perceived as “Latinx” who speak Spanish in public places are routinely discriminated, verbally harassed or even detained by Border Patrol.

Yet non-Latinos who learn Spanish are often celebrated for their bilingualism. So, while compilation videos poke fun at Gomez’s Spanish, other YouTube videos laud the bilingualism of actors who are non-native speakers, such as Gwyneth Paltrow, Josh Hutcherson, Ben Affleck, and Will Smith.

To be sure, proficiency levels do exist, though common notions of bilingual and fluent can be elusive and hard to define. The ACTFL proficiency levels range from novice to distinguished, and the Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL) starts at A1 and goes to C2. But these proficiency labels do not reflect the nuances of what it means to “language” in the United States, especially for people of color.

The criticisms of Selena Gomez´s Spanish in this film aren't just overly simplistic and damaging. They miss the point of a movie about mutability, voice, trans lives, and transnational living. The desire to pin down Gomez as bilingual or not, her Spanish as good, or bad, her accent as authentic or gringo is antithetical to the movie’s main message.

The criticism also misses the point of empathy and acceptance of different cultures, heritages, languagesand individuals, colliding and collaborating to meet people where they are and who they are.

Selena Gomez has spoken fondly of Mi Camino, the song Jessi and her boyfriend sing at a karaoke bar in the film, stating that “my laugh was real because I was messing up the words.”

Making mistakes with language is inevitable; approaching languages with a spirit of playfulness and acceptance is a choice. After all, as the lyrics Gomez sings, say, “Si mi equivoco de camino, igual. … Quiero quererme a mí misma.”

Annie Abbott is an Associate Teaching Professor of Spanish at the University of Illinois and a Public Voices Fellow of The OpEd Project.



Read More

​Acting U.S. Attorney General Todd Blanche.

Acting U.S. Attorney General Todd Blanche testifies during a Senate Committee on Appropriations, Subcommittee on Commerce, Justice, Science, and Related Agencies hearing in the Dirksen Senate Office Building on Capitol Hill on May 19, 2026 in Washington, D.C. The hearing was held to examine the Department of Justice's proposed FY2027 budget estimate.

Getty Images

GOP Waves White Flag in Contest of Ideas

There was a time the Republican Party believed in policies and principles. Conservatives genuinely believed in democracy and America, and not the cynical new version that requires its citizens to hate each other. And they believed in a contest of ideas.

The concept of competing for the soul of the nation with intellectually rigorous ideas and admittedly populist rhetoric became foundational to American politics and in particular movement conservatism later on in that century.

Keep ReadingShow less
U.S. President Donald Trump (L) speaks to White House Chief of Staff Susie Wile.

U.S. President Donald Trump (L) speaks to White House Chief of Staff Susie Wiles as he oversees "Operation Epic Fury" at Mar-a-Lago on February 28, 2026, in Palm Beach, Florida.

Handout, Getty Images

Why Trump Has Gone Global

Why has Donald Trump transformed his foreign policy from isolationist to interventionist?

He doesn’t have some newfound curiosity in foreign affairs. Nor does he now deeply care about the global order. He’s shifted his focus for a different reason entirely: because his domestic agenda keeps getting stymied by checks and balances.

Keep ReadingShow less
Has Deception Become America’s Currency of Power?
white red and blue textile

Has Deception Become America’s Currency of Power?

The most dangerous currency in American politics today isn’t money — it’s deception. It buys loyalty, distorts reality, and reshapes institutions long before citizens realize the damage. My father had a simple way of warning me to guard against that kind of influence: “Don’t take any wooden nickels.” He wanted me to recognize when someone was lying, conning, or dressing something up to look like value when it wasn’t. I never imagined that my childhood warning would become a civic alarm in my adult life, but it has. For years, politicians have handed Americans political wooden nickels — promises polished to look like truth — and the damage those deceptions have caused is now painfully clear.

In this administration, deception circulates like currency — traded, exchanged, and used to purchase influence, loyalty, and time. It is not merely a habit; it has become a governing strategy — a set of tactics used to acquire power, protect it, and bend institutions to its will. .

Keep ReadingShow less
The Rising Legacy of Latinas in America’s Armed Forces

Female U.S. soldier wearing 2023 OCP uniform saluting in front of american flag

Getty Images

The Rising Legacy of Latinas in America’s Armed Forces

SAN JUAN, Puerto Rico —Visitors still pause at the white marble headstone of SPC Frances Marie Vega at the Puerto Rico National Cemetery. The 20‑year‑old soldier was the first female service member of Puerto Rican descent to die in combat during the Iraq War. Her legacy, once known mostly within military circles, has become a powerful symbol of the growing contributions and sacrifices of Latinas in the U.S. Armed Forces.

Vega was aboard a CH‑47 Chinook helicopter when it was hit by a surface‑to‑air missile near Fallujah on November 2, 2003, killing 16 soldiers. The shoot‑down became one of the deadliest single incidents for U.S. forces in the early stages of the Iraq War.

Keep ReadingShow less